最新更新|新闻大全|热门排行|资讯大全

龙井青儿网

当前位置:龙井青儿网>信息>文章内容

用翻译推动文明“相识”

字体大小:【 | |

2019-07-12 01:21:53

近年来,马来西亚国家语文局和中方合作,在马来西亚推动“丝路书香出版工程”,令马中文化交流更上一层楼,更多优秀中文书籍以马来文出版,题材也从文学作品拓展到传统文化、经济等不同领域。

“没有相识,何来感情。”从事马中翻译交流工作近40年的吴恒灿引用马来语谚语说,不同文明之间同样如此,先要通过交流“相识”,方能增进理解,继而相互融合,创造新的文化成果。

记者在拆除现场看到,随着大型挖掘机伸长铁臂,违建的厂房轰然倒地,一旁的洒水车喷水除霾降尘,执法人员拉起警戒线,设置安全区域,安全人员随时观察工作面……拆除现场秩序井然、安全有序。

蔬菜和水果是维生素、矿物质、膳食纤维和植物化学物的重要来源。尽管蔬菜和水果有很多共同之处,但他们是不同种类的食物,营养价值优势不同。蔬菜尤其是深色蔬菜所含的维生素、矿物质、膳食纤维和植物化学物都高于水果,因此水果不能代替蔬菜。但另一方面,膳食中水果可以补充蔬菜摄入不足的问题,水果中的碳水化合物、有机酸、芳香物质比新鲜蔬菜多,而且水果食用方便、不需烹调加热,营养成分不会因烹调而受损,所以蔬菜也无法代替水果。

抚摸着崭新的马来文版《红楼梦》第一卷,马来西亚国家语文局唯一华人董事、汉文化中心主席吴恒灿告诉记者,这是《水浒传》《西游记》《三国演义》先后翻译出版后又一成果,从上世纪90年代初开始的中国四大名著翻译计划成功在即。

“我相信,未来5年内,汉文化中心翻译的中文作品能超过过去30年。”吴恒灿说,中心也持续推动将马来文作品翻译成中文,在中国出版,为马中“文明对话”添柴加火。

“马中文化交流取得的成果,离不开两国政府和各界的大力支持。”吴恒灿介绍,1989年,自己随马来西亚国家语文局代表团访华,见证了马中两国在文学、语文、翻译和出版等领域合作的开始。随后,就有大量马中文学作品在两国翻译出版。

即将在北京举行的亚洲文明对话大会让这位翻译“老将”颇为振奋,“推动马来文明和中华文明的‘对话’正是我从事翻译的‘初心’,文明对话需要翻译工作,文明对话也将推动翻译事业发展。”

“完成翻译并不是终点”,吴恒灿介绍,汉文化中心还在积极推动中国四大古典名著以马来戏剧形式巡演,让它们真正“融入马来社会”,得到当地民众的喜爱。

但不论如何,事实和法律很明确,用人单位的不负责任,不应变成法律层面的责任推卸。

按照特朗普签署的上一项临时拨款法案,联邦政府部分机构只能维持运转到15日。如果国会16日以前不通过新的拨款法案,这些机构将面临“无米下锅”局面,3个月内第二次关门。

2019年春节,全国各地大型节庆活动多,走亲访友、外出旅游人员车辆集中,安保任务繁重艰巨。公安部对春节安保工作高度重视,节前多次召开会议专题研究,要求各地扎实做好维护公共安全和社会稳定各项工作,努力为群众欢度新春佳节创造安宁祥和的社会环境。

4月27日,有媒体记者联系上了女孩小陈。小陈告诉记者,事发前她因为生活中遇到了一些困难外出旅游刚回来,准备在南京禄口机场转车回安徽。没想到,错过了从南京去安徽的城际班车。" 我发现自己错过城际班车后,就准备去金牛湖再打车回家。"

令吴恒灿感到欣慰的是,这些作品日益为马来民众熟悉、接受。此前,已有马来学者撰文进行《三国演义》和马来西亚古典小说的人物比较研究。不久前,新山举行马来西亚传统的“三人说剧”比赛,就将《西游记》列为主题,还专程邀请吴恒灿前去颁奖。

记者从贵阳市卫健委获悉,昨日下午,贵阳市第二人民医院急救中心接到玉屏县一名患者家属求救电话,称有一名64岁的老人突发脑溢血,在街上突然晕倒,病情危重,需紧急送往贵州脑科权威的贵阳市第二人民医院医治。

对手方面,上赛季一路高歌跻身总决赛的广厦,目前战绩为29胜13负,距离第三名深圳只差1个胜场。在刘铮等球员受伤后,广厦之前连续客场不敌山东、辽宁,重回主场必然不愿继续接受失败,这样的局面也是收官阶段华南虎的整体形势,球员们依然需要竭尽全力。

启动仪式现场,贵州省人大常委会党组副书记、副主任,省总工会主席袁周宣布“贵州省工会助力脱贫攻坚春季攻势”网上送岗位活动启动,并现场连线了解部分分会场情况。贵州省总工会党组书记、副主席杨再春讲话。

吴恒灿说,其实,当年他选择走上翻译道路,也是希望推动马来西亚华文文学和马来文化的交流融合。

两年前排演《西游记》时,吴恒灿就为这部中国神话小说加进了不少马来元素:给孙悟空穿上了马来民族服饰“巴迪”,将“土地公”改成了马来西亚人民熟悉的“拿督公”。他回忆说,当孙悟空一拍土地庙,“拿督公”颤颤巍巍现身时,台下马来观众笑声、掌声一片。

改革开放以来,中国共产党人坚持解放思想、实事求是的思想路线,把马克思主义基本原理同中国改革开放的具体实际结合起来,开辟了社会主义事业发展的新时期,逐步形成了建设中国特色社会主义的路线、方针、政策,团结带领人民进行建设中国特色社会主义新的伟大实践,使中国大踏步赶上了时代,实现了中华民族从站起来到富起来的伟大飞跃。

据“今日俄罗斯”(RT)13日报道,普京还说,俄罗斯是迄今为止世界上唯一拥有高超音速武器的国家,但“我们也完全明白,世界上的主要国家都迟早会研发出类似的武器。”

图为吴恒灿展示自己的翻译成果。中新社记者陈悦摄

吴恒灿还记得,在1995年,他向巴金征询许可,要将他的长篇小说《家》翻译为马来文出版。巴金老人虽然身体健康欠佳,依然亲笔写下,“同意授权你们出版《家》的马来语版”。这张纸条他珍藏至今。

今年,吴恒灿又在积极推动将《三国演义》搬上舞台。他说,《三国演义》结构宏大,改编工作更为不易。为此,汉文化中心联合国家语文局专门组织了编剧培训班,将准备排演《三国演义》各所学校的老师都请来进行培训。未来一个月,他还要巡回各校指导排演工作。“为了排演,我是‘全家总动员’,太太和女儿都投入策划。”吴恒灿笑言。

他回忆,当时马来西亚著名诗人乌斯曼·阿旺鼓励马来语专业出身的吴恒灿,“(将马华文学翻译为马来文的)工作必须有人来完成”。“我不来做,谁来做。”吴恒灿说,自己毅然投入其中,并进而从事马中翻译交流。

本届书展的中国展区面积约为60平方米,展出的图书包括中国文化、文学、社科、少儿读物等种类,其中绝大多数为西班牙文版。

3月1日,“青年新风采·志愿新风尚”暨2019年全区学雷锋志愿服务月统一行动日活动启动仪式在南宁市良庆区举行。

瑞博

上一篇: 检察机关两年监督5455件“假官司”民间借贷纠纷问题突出 下一篇: 快递小哥不是社会的“临时工”